本篇文章給大家談?wù)劰kU(xiǎn)費(fèi)的英文,以及工傷保險(xiǎn)的英語對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
本文目錄一覽:
五險(xiǎn)一金怎么說,對(duì)應(yīng)英文?
1、“五險(xiǎn)”的英文翻譯 養(yǎng)老保險(xiǎn)(endowment Insurance);醫(yī)療保險(xiǎn)(medical insurance);失業(yè)保險(xiǎn)(unemployment insurance);工傷保險(xiǎn)(employment injury insurance);生育保險(xiǎn)(maternity insurance)。“一金”的英文翻譯 住房公積金(Housing Provident Fund)。
2、“五險(xiǎn)”:養(yǎng)老保險(xiǎn)(endowment insurance);醫(yī)療保險(xiǎn)(medical insurance);失業(yè)保險(xiǎn)(unemployment insurance);工傷保險(xiǎn)(employment injury insurance);生育保險(xiǎn)(maternity insurance)。“一金”:住房公積金(Housing Provident Fund)。
3、五險(xiǎn)一金英文翻譯是:Five social insurance and one housing fund 包括養(yǎng)老保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)和生育保險(xiǎn),及住房公積金。
4、中國在職員工的***體系中,五險(xiǎn)一金是一個(gè)重要概念。
五險(xiǎn)一金的相關(guān)英語詞匯
五險(xiǎn)一金”講的是五種保險(xiǎn),包括養(yǎng)老保險(xiǎn)The Old-Age Insurance、醫(yī)療保險(xiǎn)The Medical Insurance、失業(yè)保險(xiǎn)The Unemployment Insurance、工傷保險(xiǎn)The Industrial Injury Insurance和生育保險(xiǎn)The Childbirth Insurance;“一金”指的是住房公積金 housing public fund 。
五險(xiǎn)一金的英文表述為Fivesocialinsuranceandonehousingfund,包括養(yǎng)老保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)和生育保險(xiǎn),及住房公積金。養(yǎng)老保險(xiǎn)即EndowmentInsurance,是為了解決勞動(dòng)者在達(dá)到國家規(guī)定的解除勞動(dòng)義務(wù)的勞動(dòng)年齡界限,或因年老喪失勞動(dòng)能力退出勞動(dòng)崗位后的基本生活而建立的一種社會(huì)保險(xiǎn)制度。
五險(xiǎn)一金英文翻譯是:Five social insurance and one housing fund 包括養(yǎng)老保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)和生育保險(xiǎn),及住房公積金。
五險(xiǎn)一金是指用人單位給予勞動(dòng)者的幾種保障性待遇的合稱,包括養(yǎng)老保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)和生育保險(xiǎn),及住房公積金。
關(guān)于工資的英語單詞,需注意以下區(qū)別:wage適用于體力勞動(dòng)者,按小時(shí)、天、周結(jié)算;salary為有規(guī)律的按期領(lǐng)取,適用于白領(lǐng)、公務(wù)員等;pay統(tǒng)稱,適用于各類工資結(jié)算方式。例如,律師薪酬用salary描述,律師的高額報(bào)酬用pay表達(dá)。除了工資,單位還提供多種***,如五險(xiǎn)一金、績效獎(jiǎng)金等。
年終總結(jié)稱為“year-end summary”,而年終獎(jiǎng)金則用“year-end ***”表示,或者稱為“annual ***”和“year-end reward/***”。在中國,除了工資,企業(yè)還會(huì)提供“social insurance and housing fund”(五險(xiǎn)一金),包括養(yǎng)老保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)、生育保險(xiǎn)和住房公積金。
五險(xiǎn)一的英文翻譯
“五險(xiǎn)”的英文翻譯 養(yǎng)老保險(xiǎn)(endowment insurance);醫(yī)療保險(xiǎn)(medical insurance);失業(yè)保險(xiǎn)(unemployment insurance);工傷保險(xiǎn)(employment injury insurance);生育保險(xiǎn)(maternity insurance)。“一金”的英文翻譯 住房公積金(Housing Provident Fund)。
“五險(xiǎn)”:養(yǎng)老保險(xiǎn)(endowment insurance);醫(yī)療保險(xiǎn)(medical insurance);失業(yè)保險(xiǎn)(unemployment insurance);工傷保險(xiǎn)(employment injury insurance);生育保險(xiǎn)(maternity insurance)。“一金”:住房公積金(Housing Provident Fund)。
問題四:五險(xiǎn)一的英文翻譯 “五險(xiǎn)”指的是五種保險(xiǎn),包括養(yǎng)老保險(xiǎn)(endowment insurance)、醫(yī)療保險(xiǎn)(medical insurance)、失業(yè)保險(xiǎn)(unemployment insurance)、工傷保險(xiǎn)(employment injury insurance)和生育保險(xiǎn)(maternity insurance);“一金”指的是住房公積金(Housing Provident Fund)。
五險(xiǎn)一金英文翻譯是:Five social insurance and one housing fund 包括養(yǎng)老保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)和生育保險(xiǎn),及住房公積金。
五險(xiǎn)一金的英文表述為Fivesocialinsuranceandonehousingfund,包括養(yǎng)老保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)和生育保險(xiǎn),及住房公積金。養(yǎng)老保險(xiǎn)即EndowmentInsurance,是為了解決勞動(dòng)者在達(dá)到國家規(guī)定的解除勞動(dòng)義務(wù)的勞動(dòng)年齡界限,或因年老喪失勞動(dòng)能力退出勞動(dòng)崗位后的基本生活而建立的一種社會(huì)保險(xiǎn)制度。
中國在職員工的***體系中,五險(xiǎn)一金是一個(gè)重要概念。
關(guān)于工傷保險(xiǎn)費(fèi)的英文和工傷保險(xiǎn)的英語的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。